机场广告

云顶娱乐平台网站网址亚洲城手机版客户端1

Pinot Grigio vs. Pinot Gris: What’s the Difference?
2016年1月19日 12:03:20    66777
点击次数:10398
摘要: 本文中,“Pinot Gris”暂且称为“法式灰皮诺”,“Pinot Grigio”称为“意式灰皮诺”。那么,二者究竟有哪些不同呢?
ABSTRACT: This article tells the differences between Pinot Grigio and Pinot Gris.

葡萄酒的世界有时会让人感到十分困惑。比如,明明是不同的葡萄品种,可能会叫相同的名字,而同一个葡萄品种在不同的产区会被叫成不同的名字。

  “Pinot Gris”和“Pinot Grigio”就是其中之一。实际上这两种写法的葡萄品种都是“灰皮诺”,只是前者是法语的写法,后者是意大利语的写法。

法式灰皮诺 VS 意式灰皮诺

在法国,多数灰皮诺生长于阿尔萨斯(Alsace),而在意大利,比较有名的灰皮诺主要产自上阿迪杰(Alto Adige)。法语的“Gris”与意大利语的“Grigio”都是“灰色”的意思,这与该品种的葡萄皮是粉灰色的有关。

  虽然是同一个品种,但法式灰皮诺与意式灰皮诺在风格与风味结构上还是有些不同。产量较高的意式灰皮诺往往口感清淡,酸度较高,柑橘水果的风味也更浓郁。这种酒既可以用作餐前开胃酒,也可用来搭配清淡的鱼和海鲜美食。

与意式灰皮诺相比,法式灰皮诺的味道就更浓郁丰富,常带有梨子、苹果、油桃、白花和蜂蜜的香气,有时还伴有生姜和香料的气息。法式灰皮诺适合搭配亚洲美食(如寿司、清新的越南菜,辛辣的泰国菜等)。法国有些酿酒师会专门对灰皮诺施行“晚收”,之后再用晚收灰皮诺酿制甜葡萄酒。

  在其他一些非法语或意大利语地区,如新西兰和美国的俄勒冈、加州,这两种风格的灰皮诺都得到了广泛的生产,不过,这里的酿酒师如果用意大利语说“Pinot Grigio”,就代表他的灰皮诺是意大利风格的;如果他用法语说“Pinot Gris”,就说明他的灰皮诺是法国风格的。

  对于这两种(或一种)既相同又不同的葡萄品种,说得再多都不如先直接品尝一下,再总结出个人对于法式灰皮诺与意式灰皮诺的看法。(编译/大宝)

声明:本文版权属于“66777”,转载请保留版权信息。关注微信号“wine-world”,随时随地了解最新红酒资讯。

载自: Clustercrush
未经授权不得转载,获取授权请联系66777   
电话:+86 755 2690 1406   邮箱:wine@uklakes.net
66777微信
扫一扫
分享本文到微信
本文标签: 白葡萄酒      阿尔萨斯      灰皮诺     
相关文章 RELEVANT ARTICLES
跨境
如何快速获得VIP会员资格